<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: COMUNICAÇÃO DIGITAL: ENTREVISTA COM EUGÊNIO BUCCI</title>
	<atom:link href="http://www.andredeak.com.br/2009/10/27/comunicacao-digital-entrevista-com-eugenio-bucci/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.andredeak.com.br/2009/10/27/comunicacao-digital-entrevista-com-eugenio-bucci/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 08:38:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Andre Deak</title>
		<link>http://www.andredeak.com.br/2009/10/27/comunicacao-digital-entrevista-com-eugenio-bucci/comment-page-1/#comment-4982</link>
		<dc:creator>Andre Deak</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 18:24:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.andredeak.com.br/?p=515#comment-4982</guid>
		<description>Grande Alê,

acho que dá pra traduzir como &quot;jornalismo público de verdade&quot;.

existe?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grande Alê,</p>
<p>acho que dá pra traduzir como &#8220;jornalismo público de verdade&#8221;.</p>
<p>existe?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexandre Praça</title>
		<link>http://www.andredeak.com.br/2009/10/27/comunicacao-digital-entrevista-com-eugenio-bucci/comment-page-1/#comment-4976</link>
		<dc:creator>Alexandre Praça</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 15:22:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.andredeak.com.br/?p=515#comment-4976</guid>
		<description>A entrevista é ótima. Mas tem um porém. Juro que li a frase dezenas de vezes mas não consigo entender o que o Eugenio quer dizer com &quot;Estímulo para a constituição de redações independentes — desvinculadas de ongs, de governos e também de mecanismos de comércio&quot;. Isso aí é alguma forma de utopia ou o que?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A entrevista é ótima. Mas tem um porém. Juro que li a frase dezenas de vezes mas não consigo entender o que o Eugenio quer dizer com &#8220;Estímulo para a constituição de redações independentes — desvinculadas de ongs, de governos e também de mecanismos de comércio&#8221;. Isso aí é alguma forma de utopia ou o que?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Se perdeu, não perca &#171;</title>
		<link>http://www.andredeak.com.br/2009/10/27/comunicacao-digital-entrevista-com-eugenio-bucci/comment-page-1/#comment-4911</link>
		<dc:creator>Se perdeu, não perca &#171;</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 12:23:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.andredeak.com.br/?p=515#comment-4911</guid>
		<description>[...] o momento histórico pelo qual passamos, propondo por isso a idéia de &#8220;mutações&#8221;. Eugênio Bucci refletindo sobre a dilatação do presente, esse nosso tempo de estar fazendo, de gerundiando, e [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] o momento histórico pelo qual passamos, propondo por isso a idéia de &#8220;mutações&#8221;. Eugênio Bucci refletindo sobre a dilatação do presente, esse nosso tempo de estar fazendo, de gerundiando, e [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

