Uma breve busca hoje pela rede:
O discurso I Have a Dream, em todos os formatos possíveis (que é de arrepiar, aliás)
Fotos das manifestações nos EUA, pelo New York Times
Balas não matam sonhos. A Time entrevista quatro pessoas que estavam com ele no dia de seu assassinato e monta um especial multimídia
Quem indica mais coisas interessantes?
(…) I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. (…)
And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:
Free at last! Free at last!
Thank God Almighty, we are free at last!
É uma pena que o sonho dele ainda não tenha se realizado, e que AINDA exista tanta exclusão no mundo.
Mas, vamos lutar para que um dia a gente consiga presenciar um mundo de mãos dadas.
Beijos.
;*
Sabe que, na Ásia, os negros são ainda mais discriminados que no ocidente? É triste. Beijocas